See 平気 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語 情緒", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語ナ形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "平気", "ruby": [ [ "平", "へい" ], [ "気", "き" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "heiki", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "平気な", "raw_tags": [ "-na (連體形" ], "roman": "heiki na", "ruby": [ [ "平", "へい" ], [ "気", "き" ] ] }, { "form": "平気に", "roman": "heiki ni", "ruby": [ [ "平", "へい" ], [ "気", "き" ] ], "tags": [ "continuative" ] }, { "form": "平気だろ", "hiragana": "へいきだろ", "raw_tags": [ "基本形", "未然形" ], "roman": "heiki daro", "source": "inflection table" }, { "form": "平気で", "hiragana": "へいきで", "raw_tags": [ "基本形", "連用形" ], "roman": "heiki de", "source": "inflection table" }, { "form": "平気だ", "hiragana": "へいきだ", "raw_tags": [ "基本形", "終止形" ], "roman": "heiki da", "source": "inflection table" }, { "form": "平気な", "hiragana": "へいきな", "raw_tags": [ "基本形", "連体形" ], "roman": "heiki na", "source": "inflection table" }, { "form": "平気なら", "hiragana": "へいきなら", "raw_tags": [ "基本形", "仮定形" ], "roman": "heiki nara", "source": "inflection table" }, { "form": "平気であれ", "hiragana": "へいきであれ", "raw_tags": [ "基本形", "命令形" ], "roman": "heiki de are", "source": "inflection table" }, { "form": "平気ではない", "hiragana": "へいきではない", "raw_tags": [ "主要活用形", "簡體否定" ], "roman": "heiki de wa nai", "source": "inflection table" }, { "form": "平気じゃない", "hiragana": "へいきじゃない", "raw_tags": [ "主要活用形", "簡體否定" ], "roman": "heiki ja nai", "source": "inflection table" }, { "form": "平気だった", "hiragana": "へいきだった", "raw_tags": [ "主要活用形", "簡體過去" ], "roman": "heiki datta", "source": "inflection table" }, { "form": "平気ではなかった", "hiragana": "へいきではなかった", "raw_tags": [ "主要活用形", "簡體過去否定" ], "roman": "heiki de wa nakatta", "source": "inflection table" }, { "form": "平気じゃなかった", "hiragana": "へいきじゃなかった", "raw_tags": [ "主要活用形", "簡體過去否定" ], "roman": "heiki ja nakatta", "source": "inflection table" }, { "form": "平気です", "hiragana": "へいきです", "raw_tags": [ "主要活用形", "敬體" ], "roman": "heiki desu", "source": "inflection table" }, { "form": "平気ではありません", "hiragana": "へいきではありません", "raw_tags": [ "主要活用形", "敬體否定" ], "roman": "heiki de wa arimasen", "source": "inflection table" }, { "form": "平気じゃありません", "hiragana": "へいきじゃありません", "raw_tags": [ "主要活用形", "敬體否定" ], "roman": "heiki ja arimasen", "source": "inflection table" }, { "form": "平気でした", "hiragana": "へいきでした", "raw_tags": [ "主要活用形", "敬體過去" ], "roman": "heiki deshita", "source": "inflection table" }, { "form": "平気ではありませんでした", "hiragana": "へいきではありませんでした", "raw_tags": [ "主要活用形", "敬體過去否定" ], "roman": "heiki de wa arimasen deshita", "source": "inflection table" }, { "form": "平気じゃありませんでした", "hiragana": "へいきじゃありませんでした", "raw_tags": [ "主要活用形", "敬體過去否定" ], "roman": "heiki ja arimasen deshita", "source": "inflection table" }, { "form": "平気で", "hiragana": "へいきで", "raw_tags": [ "主要活用形", "連接形" ], "roman": "heiki de", "source": "inflection table" }, { "form": "平気なら(ば)", "hiragana": "へいきなら(ば)", "raw_tags": [ "主要活用形", "假定形" ], "roman": "heiki nara (ba)", "source": "inflection table" }, { "form": "平気だったら", "hiragana": "へいきだったら", "raw_tags": [ "主要活用形", "暫定形" ], "roman": "heiki dattara", "source": "inflection table" }, { "form": "平気だろう", "hiragana": "へいきだろう", "raw_tags": [ "主要活用形", "推量形" ], "roman": "heiki darō", "source": "inflection table" }, { "form": "平気に", "hiragana": "へいきに", "raw_tags": [ "主要活用形", "連用形" ], "roman": "heiki ni", "source": "inflection table" }, { "form": "平気さ", "hiragana": "へいきさ", "raw_tags": [ "主要活用形", "程度形" ], "roman": "heikisa", "source": "inflection table" }, { "form": "平気なら", "hiragana": "へいきなら", "raw_tags": [ "語幹形態", "未然形" ], "roman": "feikinara", "source": "inflection table" }, { "form": "平気に^([1])", "hiragana": "へいきに", "raw_tags": [ "語幹形態", "連用形" ], "roman": "feikini", "source": "inflection table" }, { "form": "平気なり^([2])", "hiragana": "へいきなり", "raw_tags": [ "語幹形態", "連用形" ], "roman": "feikinari", "source": "inflection table" }, { "form": "平気なり", "hiragana": "へいきなり", "raw_tags": [ "語幹形態", "終止形" ], "roman": "feikinari", "source": "inflection table" }, { "form": "平気なる", "hiragana": "へいきなる", "raw_tags": [ "語幹形態", "連体形" ], "roman": "feikinaru", "source": "inflection table" }, { "form": "平気なれ", "hiragana": "へいきなれ", "raw_tags": [ "語幹形態", "已然形" ], "roman": "feikinare", "source": "inflection table" }, { "form": "平気なれ", "hiragana": "へいきなれ", "raw_tags": [ "語幹形態", "命令形" ], "roman": "feikinare", "source": "inflection table" }, { "form": "平気ならず", "hiragana": "へいきならず", "raw_tags": [ "關鍵構式", "否定形" ], "roman": "feikinarazu", "source": "inflection table" }, { "form": "平気なれど", "hiragana": "へいきなれど", "raw_tags": [ "關鍵構式", "對比連接詞" ], "roman": "feikinaredo", "source": "inflection table" }, { "form": "平気なれば", "hiragana": "へいきなれば", "raw_tags": [ "關鍵構式", "因果連接詞" ], "roman": "feikinareba", "source": "inflection table" }, { "form": "平気ならば", "hiragana": "へいきならば", "raw_tags": [ "關鍵構式", "條件連接詞" ], "roman": "feikinaraba", "source": "inflection table" }, { "form": "平気なりき", "hiragana": "へいきなりき", "raw_tags": [ "關鍵構式", "過去式 (第一手消息)" ], "roman": "feikinariki", "source": "inflection table" }, { "form": "平気なりけり", "hiragana": "へいきなりけり", "raw_tags": [ "關鍵構式", "過去式 (第二手消息)" ], "roman": "feikinarikeri", "source": "inflection table" }, { "form": "平気に", "hiragana": "へいきに", "raw_tags": [ "關鍵構式", "副詞" ], "roman": "feikini", "source": "inflection table" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Kiken nado ni hirumazu, kare wa heiki de iru.", "ruby": [ [ "危険", "きけん" ], [ "彼", "かれ" ], [ "平気", "へいき" ] ], "text": "危険などにひるまず、彼は平気でいる。", "translation": "面對危險時他仍保持冷靜。" } ], "glosses": [ "冷靜,鎮靜" ], "id": "zh-平気-ja-adj-jVSiYOQL" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Mushi wa heiki desu ka?", "ruby": [ [ "虫", "むし" ], [ "平", "へい" ], [ "気", "き" ] ], "text": "虫は平気ですか?", "translation": "你不介意蟲子嗎?" }, { "roman": "Osoku made ongaku kaketeiru kedo, go kinjo san wa heiki?", "ruby": [ [ "遅", "おそ" ], [ "音楽", "おんがく" ], [ "近所", "きんじょ" ], [ "平", "へい" ], [ "気", "き" ] ], "text": "遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?", "translation": "這麼晚了還在播放音樂,你的鄰居們可以接受嗎?" }, { "roman": "Kanojo wa byōki nado heiki da to omotteiru.", "ruby": [ [ "彼女", "かのじょ" ], [ "病気", "びょうき" ], [ "平", "へい" ], [ "気", "き" ], [ "思", "おも" ] ], "text": "彼女は病気など平気だと思っている。", "translation": "她對自己的疾病毫不介意。" } ], "glosses": [ "不在乎,不介意,不要緊,不當一回事" ], "id": "zh-平気-ja-adj-AYdKCgM0" } ], "synonyms": [ { "roman": "heizen", "ruby": [ [ "平然", "へいぜん" ] ], "word": "平然" }, { "roman": "mushinkei", "ruby": [ [ "無神経", "むしんけい" ] ], "word": "無神経" }, { "roman": "donkan", "ruby": [ [ "鈍感", "どんかん" ] ], "word": "鈍感" } ], "word": "平気" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語 情緒", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "平気", "ruby": [ [ "平", "へい" ], [ "気", "き" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "heiki", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "kokoro no dōyō o kakushite heiki o yosōu", "ruby": [ [ "心", "こころ" ], [ "動揺", "どうよう" ], [ "隠", "かく" ], [ "平", "へい" ], [ "気", "き" ], [ "装", "よそお" ] ], "text": "心の動揺を隠して平気を装う", "translation": "裝出鎮靜的樣子" } ], "glosses": [ "冷靜;不介意" ], "id": "zh-平気-ja-noun-fYFtijIp" } ], "word": "平気" }
{ "categories": [ "日語 情緒", "日語ナ形容詞", "日語形容詞", "日語詞元", "有1個詞條的頁面", "有一年級漢字的日語詞", "有三年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞" ], "forms": [ { "form": "平気", "ruby": [ [ "平", "へい" ], [ "気", "き" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "heiki", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "平気な", "raw_tags": [ "-na (連體形" ], "roman": "heiki na", "ruby": [ [ "平", "へい" ], [ "気", "き" ] ] }, { "form": "平気に", "roman": "heiki ni", "ruby": [ [ "平", "へい" ], [ "気", "き" ] ], "tags": [ "continuative" ] }, { "form": "平気だろ", "hiragana": "へいきだろ", "raw_tags": [ "基本形", "未然形" ], "roman": "heiki daro", "source": "inflection table" }, { "form": "平気で", "hiragana": "へいきで", "raw_tags": [ "基本形", "連用形" ], "roman": "heiki de", "source": "inflection table" }, { "form": "平気だ", "hiragana": "へいきだ", "raw_tags": [ "基本形", "終止形" ], "roman": "heiki da", "source": "inflection table" }, { "form": "平気な", "hiragana": "へいきな", "raw_tags": [ "基本形", "連体形" ], "roman": "heiki na", "source": "inflection table" }, { "form": "平気なら", "hiragana": "へいきなら", "raw_tags": [ "基本形", "仮定形" ], "roman": "heiki nara", "source": "inflection table" }, { "form": "平気であれ", "hiragana": "へいきであれ", "raw_tags": [ "基本形", "命令形" ], "roman": "heiki de are", "source": "inflection table" }, { "form": "平気ではない", "hiragana": "へいきではない", "raw_tags": [ "主要活用形", "簡體否定" ], "roman": "heiki de wa nai", "source": "inflection table" }, { "form": "平気じゃない", "hiragana": "へいきじゃない", "raw_tags": [ "主要活用形", "簡體否定" ], "roman": "heiki ja nai", "source": "inflection table" }, { "form": "平気だった", "hiragana": "へいきだった", "raw_tags": [ "主要活用形", "簡體過去" ], "roman": "heiki datta", "source": "inflection table" }, { "form": "平気ではなかった", "hiragana": "へいきではなかった", "raw_tags": [ "主要活用形", "簡體過去否定" ], "roman": "heiki de wa nakatta", "source": "inflection table" }, { "form": "平気じゃなかった", "hiragana": "へいきじゃなかった", "raw_tags": [ "主要活用形", "簡體過去否定" ], "roman": "heiki ja nakatta", "source": "inflection table" }, { "form": "平気です", "hiragana": "へいきです", "raw_tags": [ "主要活用形", "敬體" ], "roman": "heiki desu", "source": "inflection table" }, { "form": "平気ではありません", "hiragana": "へいきではありません", "raw_tags": [ "主要活用形", "敬體否定" ], "roman": "heiki de wa arimasen", "source": "inflection table" }, { "form": "平気じゃありません", "hiragana": "へいきじゃありません", "raw_tags": [ "主要活用形", "敬體否定" ], "roman": "heiki ja arimasen", "source": "inflection table" }, { "form": "平気でした", "hiragana": "へいきでした", "raw_tags": [ "主要活用形", "敬體過去" ], "roman": "heiki deshita", "source": "inflection table" }, { "form": "平気ではありませんでした", "hiragana": "へいきではありませんでした", "raw_tags": [ "主要活用形", "敬體過去否定" ], "roman": "heiki de wa arimasen deshita", "source": "inflection table" }, { "form": "平気じゃありませんでした", "hiragana": "へいきじゃありませんでした", "raw_tags": [ "主要活用形", "敬體過去否定" ], "roman": "heiki ja arimasen deshita", "source": "inflection table" }, { "form": "平気で", "hiragana": "へいきで", "raw_tags": [ "主要活用形", "連接形" ], "roman": "heiki de", "source": "inflection table" }, { "form": "平気なら(ば)", "hiragana": "へいきなら(ば)", "raw_tags": [ "主要活用形", "假定形" ], "roman": "heiki nara (ba)", "source": "inflection table" }, { "form": "平気だったら", "hiragana": "へいきだったら", "raw_tags": [ "主要活用形", "暫定形" ], "roman": "heiki dattara", "source": "inflection table" }, { "form": "平気だろう", "hiragana": "へいきだろう", "raw_tags": [ "主要活用形", "推量形" ], "roman": "heiki darō", "source": "inflection table" }, { "form": "平気に", "hiragana": "へいきに", "raw_tags": [ "主要活用形", "連用形" ], "roman": "heiki ni", "source": "inflection table" }, { "form": "平気さ", "hiragana": "へいきさ", "raw_tags": [ "主要活用形", "程度形" ], "roman": "heikisa", "source": "inflection table" }, { "form": "平気なら", "hiragana": "へいきなら", "raw_tags": [ "語幹形態", "未然形" ], "roman": "feikinara", "source": "inflection table" }, { "form": "平気に^([1])", "hiragana": "へいきに", "raw_tags": [ "語幹形態", "連用形" ], "roman": "feikini", "source": "inflection table" }, { "form": "平気なり^([2])", "hiragana": "へいきなり", "raw_tags": [ "語幹形態", "連用形" ], "roman": "feikinari", "source": "inflection table" }, { "form": "平気なり", "hiragana": "へいきなり", "raw_tags": [ "語幹形態", "終止形" ], "roman": "feikinari", "source": "inflection table" }, { "form": "平気なる", "hiragana": "へいきなる", "raw_tags": [ "語幹形態", "連体形" ], "roman": "feikinaru", "source": "inflection table" }, { "form": "平気なれ", "hiragana": "へいきなれ", "raw_tags": [ "語幹形態", "已然形" ], "roman": "feikinare", "source": "inflection table" }, { "form": "平気なれ", "hiragana": "へいきなれ", "raw_tags": [ "語幹形態", "命令形" ], "roman": "feikinare", "source": "inflection table" }, { "form": "平気ならず", "hiragana": "へいきならず", "raw_tags": [ "關鍵構式", "否定形" ], "roman": "feikinarazu", "source": "inflection table" }, { "form": "平気なれど", "hiragana": "へいきなれど", "raw_tags": [ "關鍵構式", "對比連接詞" ], "roman": "feikinaredo", "source": "inflection table" }, { "form": "平気なれば", "hiragana": "へいきなれば", "raw_tags": [ "關鍵構式", "因果連接詞" ], "roman": "feikinareba", "source": "inflection table" }, { "form": "平気ならば", "hiragana": "へいきならば", "raw_tags": [ "關鍵構式", "條件連接詞" ], "roman": "feikinaraba", "source": "inflection table" }, { "form": "平気なりき", "hiragana": "へいきなりき", "raw_tags": [ "關鍵構式", "過去式 (第一手消息)" ], "roman": "feikinariki", "source": "inflection table" }, { "form": "平気なりけり", "hiragana": "へいきなりけり", "raw_tags": [ "關鍵構式", "過去式 (第二手消息)" ], "roman": "feikinarikeri", "source": "inflection table" }, { "form": "平気に", "hiragana": "へいきに", "raw_tags": [ "關鍵構式", "副詞" ], "roman": "feikini", "source": "inflection table" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "Kiken nado ni hirumazu, kare wa heiki de iru.", "ruby": [ [ "危険", "きけん" ], [ "彼", "かれ" ], [ "平気", "へいき" ] ], "text": "危険などにひるまず、彼は平気でいる。", "translation": "面對危險時他仍保持冷靜。" } ], "glosses": [ "冷靜,鎮靜" ] }, { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "Mushi wa heiki desu ka?", "ruby": [ [ "虫", "むし" ], [ "平", "へい" ], [ "気", "き" ] ], "text": "虫は平気ですか?", "translation": "你不介意蟲子嗎?" }, { "roman": "Osoku made ongaku kaketeiru kedo, go kinjo san wa heiki?", "ruby": [ [ "遅", "おそ" ], [ "音楽", "おんがく" ], [ "近所", "きんじょ" ], [ "平", "へい" ], [ "気", "き" ] ], "text": "遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?", "translation": "這麼晚了還在播放音樂,你的鄰居們可以接受嗎?" }, { "roman": "Kanojo wa byōki nado heiki da to omotteiru.", "ruby": [ [ "彼女", "かのじょ" ], [ "病気", "びょうき" ], [ "平", "へい" ], [ "気", "き" ], [ "思", "おも" ] ], "text": "彼女は病気など平気だと思っている。", "translation": "她對自己的疾病毫不介意。" } ], "glosses": [ "不在乎,不介意,不要緊,不當一回事" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "heizen", "ruby": [ [ "平然", "へいぜん" ] ], "word": "平然" }, { "roman": "mushinkei", "ruby": [ [ "無神経", "むしんけい" ] ], "word": "無神経" }, { "roman": "donkan", "ruby": [ [ "鈍感", "どんかん" ] ], "word": "鈍感" } ], "word": "平気" } { "categories": [ "日語 情緒", "日語名詞", "日語詞元", "有1個詞條的頁面", "有一年級漢字的日語詞", "有三年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞" ], "forms": [ { "form": "平気", "ruby": [ [ "平", "へい" ], [ "気", "き" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "heiki", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "kokoro no dōyō o kakushite heiki o yosōu", "ruby": [ [ "心", "こころ" ], [ "動揺", "どうよう" ], [ "隠", "かく" ], [ "平", "へい" ], [ "気", "き" ], [ "装", "よそお" ] ], "text": "心の動揺を隠して平気を装う", "translation": "裝出鎮靜的樣子" } ], "glosses": [ "冷靜;不介意" ] } ], "word": "平気" }
Download raw JSONL data for 平気 meaning in All languages combined (9.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.